GÜNÜN ŞARKISI: Dima Dima
Dilden dile çevrilen faşizme karşı özgürlük için verilen mücadelenin marşına dönüşen orijinal adıyla L’Estaca olarak bildiğimiz bu şarkının Arapça halini Amel Mathlouthi’den dinleyelim mi?

Bu şarkının orijinal hali ‘L’Estaca’ olarak bilinir ve Katalanca dildeki en bilindik şarkılardan biridir. Katalanca şarkı sözü yazarı Luis Lach tarafından General Franco faşizmini anlatmak üzere bestelenmiştir. 10'dan fazla dilde tercüme edilen şiir her yerde özgürlük için verilen mücadelenin simgesi haline gelmiştir. Arapça’da da ‘dima dima’ olarak tercüme edilmiştir ve Tunus marşı olarak kullanılmıştır.

İlgili haberler
GÜNÜN SÖZÜ: Füruzan’dan

Çağdaş Türk edebiyatının önemli isimlerinden Füruzan’ın genellikle toplumun ezilmiş, hakkı yenmiş, d...

GÜNÜN ŞARKISI: Wexta zeryam nişan kırın

Aram Tigran’dan tanıdığımız ‘Wexta zeryam nişan kırın’ türküsünü naif sesi ile Kürtçe türkülere can...

GÜNÜN ADASI: Bu adayı kadınlar yönetiyor

Kihnu Adası’nda kadınlar hayatlarının çoğunu erkekler olmadan geçiriyor. Peki erkekler yokken kadınl...